overdose-store.ru

Немецкий разговорник


Содержание:
  • Как сказать по-немецки "гулять"


  • ru Когда я понял, кто он такой, и он понял, что я понял.

    opensubtitles2017
    de Als ich wusste, wer er war, und er wusste, dass ich es weiß.

    ru То, что я понял, — замечательно. Из этого я заключаю, что замечательно и то, чего я не понял.

    tatoeba
    de Das, was ich verstanden habe, ist sehr gut. Daraus schließe ich, dass das Übrige, was ich nicht verstanden habe, auch sehr gut ist.

    ru Я понял это, когда налил внутрь воду. Я понял, что я создал оболочку воды.

    TED
    de Als ich dann Wasser einfüllte, realisierte ich, ich habe eine Haut über das Wasser selbst gezogen.

    ru И если бы я могла понять, как эта волна во мне рождается, как видимое, находящееся здесь, является, в то же время, моим пейзажем, я смогла бы понять, что где- то еще оно тоже (СОБЛАЗН СУЩЕСТВОВАТЬ) замыкается в себе, (Я ЛЕГЕНДА) и что помимо моего есть и другие пейзажи

    opensubtitles2
    de Und wenn ich verstanden habe, wie in mir diese Welle entsteht, wie das Sichtbare dort... gleichzeitig meine Landschaft ist,Die Versuchung zu existieren um so mehr verstehe ich, dass es sich... Ich bin Legende... woandershin zurückzieht, und dass es andere als die meinen Landschaften gibt

    ru но если бы я тебя опять увидел, я бы не смог выполнить задуманное я знаю, сто я согласился жениться на Клод ради Франции но я понял, что я не могу

    opensubtitles2017
    de Ich weiß, ich habe mich bereit erklärt, Claude im Auftrag Frankreichs zu heiraten, doch ich habe begriffen, ich kann das nicht.

    ru Сначала я пыталась понять, что со мной произошло, и потом я пыталась понять, как тебе об этом рассказать.

    opensubtitles2017
    de Zuerst habe ich mich gefragt, was mit mir passiert und dann habe ich... mich gefragt, wie ich es dir nur sagen soll.

    ru Я не понял большей части того, что она пыталась мне сказать, но я понял, что она предлагала мне приходить в прачечную каждый день, чтобы она помогла мне выучить таитянский язык.

    LDS
    de Ich bekam nur wenig von dem mit, was sie mir zu sagen versuchte, aber ich verstand wohl, dass ich jeden Tag zur Wäschekammer kommen sollte, damit sie mir helfen könne, Tahitianisch zu lernen.

    ru Я не все понял, но то, что я понял, было... умно.

    opensubtitles2017
    de Ich habe nicht alles davon verstanden, aber was ich verstanden habe, war... intelligent.

    ru 23 И не поняли они Меня, когда Я сказал, что те услышат голос Мой; и не поняли они Меня, что аиноверцы никогда не услышат голоса Моего, что Сам Я не явлюсь им, разве только бДухом Святым.

    LDS
    de 23 Und sie verstanden mich nicht, als ich sagte: Sie werden meine Stimme vernehmen; und sie verstanden mich nicht, daß die aAndern zu keiner Zeit meine Stimme vernehmen würden—daß ich mich ihnen nicht kundtun würde außer durch den bHeiligen Geist.

    ru я понял что ты подразумевал, но ты очевидно не понял что я подразумевал.

    opensubtitles2017
    de Ich verstehe, was du meinst, aber du verstehst nicht, was ich meine.

    ru Я тогда поняла, я поняла в ту ночь, что последую за ним.

    opensubtitles2017
    de Seit dieser Nacht wusste ich, dass ich ihm folgen würde.

    ru Последний раз я прошу тебя... не пытайся понять, что я хочу сделать, по правде, это трудно понять, даже в нашем мире

    opensubtitles2
    de Zum letzten Mal bitte ich Dich, versuche nicht zu verstehen, was ich tun werde, denn selbst in unserer Welt wäre es wahrlich schwer zu verstehen

    ru Я понял, я понял, Пелхэм 123.

    opensubtitles2017
    de Alles klar, Pelham 123.

    ru Однажды я повзрослела и поняла что мой отец не идеал и не важно что он думал обо мне потому что я поняла хватит думать об этом и обо всём связанным с ним

    opensubtitles2
    de Eines Tages wurde ich erwachsen und erkannte, dass mein Vater nicht alles war, und dass es egal war, was er von mir hielt, weil ich erkannte, dass ich nicht mehr soviel von ihm hielt

    ru Я понял, Барри, я понял.

    opensubtitles2017
    de Ich hab's kapiert, Barry, ich hab's kapiert.

    ru Нет-нет, я понял, я понял.

    opensubtitles2017
    de Nein, ich versteh es, ich versteh es.

    ru 25 И было так, что я понял, что железные аперила, которые видел мой отец, – это слово Божье, которое ведёт к источнику бвод живых, или к дереву жизни; а эти воды символизируют любовь Божью; и я понял также, что и вдерево жизни символизирует любовь Божью.

    LDS
    de 25 Und es begab sich: Ich sah, daß die aeiserne Stange, die mein Vater gesehen hatte, das Wort Gottes ist, das zu der Quelle blebendigen Wassers oder zum cBaum des Lebens führt; diese Wasser sind eine Darstellung der Liebe Gottes; und ich sah auch, daß der Baum des Lebens eine Darstellung der Liebe Gottes ist.

    ru Я осознал, что это – мое последнее Рождество, когда я служу моему Небесному Отцу в качестве миссионера полного дня, но я понял, что Его Дух может свидетельствовать мне о Его Сыне, где бы я ни был.

    LDS
    de Mir war bewusst, dass dies mein letztes Weihnachtsfest als Vollzeitmissionar war, ich wusste aber auch, dass der Geist Gottes mir an jedem Ort vom Sohn Gottes Zeugnis geben konnte.

    ru Когда я был маленьким, я молился, чтобы у меня был велосипед. Потом я понял, что Бог так не работает. Поэтому я украл велосипед и молился о прощении.

    tatoeba
    de Als ich jung war, habe ich gebetet, dass ich ein Fahrrad bekomme. Dann habe ich gemerkt, dass das mit Gott so nicht läuft. Daher habe ich ein Fahrrad geklaut und gebetet, dass Gott mir vergibt.

    ru Когда я перечитывал свою запись в дневнике, чтобы понять и узнать больше из полученного мной на миссии опыта, я осознал: несмотря на то, что я уже читал Книгу Мормона, то, что произошло тем утром в Бомонте, было нечто другое, потому что я сам тогда был другим.

    LDS
    de Um mein Erlebnis als junger Missionar noch besser zu begreifen und noch mehr daraus zu lernen, las ich mir meinen Tagebucheintrag von damals erneut durch, und mir wurde klar: Obwohl ich auch zuvor schon im Buch Mormon gelesen hatte, war an jenem Morgen in Beaumont etwas anders – nämlich ich!

    ru ДОБАВЬТЕ: я после того как я понял, что некоторые из фотографий я не были включены в фильм: Я добавил 12 фотографий, может быть, слишком много для 30 секунд?

    Common crawl
    de ADD: Ich bin nach erkannte ich, dass einige der Fotos, die ich hatte, waren nicht im Film enthalten: I hat 12 Bilder vielleicht zu viele für 30 Sekunden?

    ru Дружище, я уже понял, что ты переживаешь за меня, и я... я очень это ценю, но я не умру.

    opensubtitles2017
    de Kumpel, ich versteh schon, dass du besorgt um mich bist und ich weiß das zu schätzen, aber ich werde nicht sterben.

    ru ADD: Я после того как я понял, что некоторые из фотографий я не были включены в фильм: я добавила 12 фотографии, может быть, слишком много за 30 секунд?

    Common crawl
    de ADD: Ich bin, nachdem ich erkannte, dass einige der Fotos, die ich nicht im Film enthalten waren: Ich habe 12 Bilder vielleicht zu viel für 30 Sekunden?
    Источник: https://ru.glosbe.com/ru/de/"я понял"

    Как сказать по-немецки "гулять"


    Опубликовано: 10.02.2018 | Автор: nelphirunec

    Рейтинг статьи: 5

    Похожее:


    Всего 8 комментариев.


    09.03.2018 tratsalbedf:
    А у меня глаза похоже на немецкие, или русские (хз).

    12.02.2018 Генриетта:
    Helfen Sie mir bitte. Хэльфэн зи мир биттэ. Вы не могли бы сказать мне?  Я не понимаю. Ich verstehe nicht. Ихь фэрштээ нихьт. Здесь кто-нибудь говорит по-английски?  К сожалению, я не говорю по-немецки.

    17.03.2018 Мариетта:
    (Чюсс) или Machs gut. () Я не говорю по-немецки [Я плохо говорю по-немецки].  Универсальный способ такой: надо сказать число полных часов, прошедших с  Мы друг друга не поняли. Das war ein Missverständnis. () Куда вы меня везёте?

    10.02.2018 Пантелеймон:
    Подобные фразы в словаре русский немецкий.  ru Я не понял большей части того, что она пыталась мне сказать, но я понял, что она предлагала мне приходить в прачечную каждый день, чтобы она помогла мне выучить таитянский язык.

    18.03.2018 deboro:
    К сожалению, я не говорю по-немецки.  Шпрэхен зи руссиш? Я понимаю. Ich verstehe. Ихь фэрштээ.  Кённэн зи мир биттэ цайгэн? Вы не могли бы сказать мне?

    12.02.2018 Нинель:
    Не скажете ли Вы мне ? Können Sie mir bitte sagen ? кёнэн зи мир битэ загэн ?  Владение языком. Я немного говорю по-немецки.  Я Вас/тебя не понимаю. Ich verstehe Sie/dich nicht. ихь фэрштэе зи/дихь нихьт.